Skip to main content

Full text of "La traviata = The lost one : a grand opera in three acts"

See other formats

Verdi, Giuseppe 
















Presented to the 


York University Library 








F. M. P1AVE 






* lOLETTA VALERY The lost one. 
FU)RA BERVOIX Friend of Violetta. 
ANNIN A -Confidante of Violetta. 
ALFRED GERMONT Lover of Violetta. 
SASTONE Viscount de Letories. 
UARON DOUPHOL Rival of Alfred. 

JOSEPH Servant of Violetta. 
Guests, Friends, Gypsies, Matador es, 

A'ho Scane is in Paris and its environs about the year 1700. The first act takes place in August, 
*he second in January, the third in February. 


first act commences with a gay party in the house of Violetta (the heroine), a young 
ind beautiful creature, thrown by circumstances, and the loss of Jier parents in childhood, into .* 
course of voluptuous living. She is surrounded by a circle of gay and thoughtless beings likf 
aerself, who devote their lives to pleasure. Amongst the throng who crowd to her shrine If 
Alfred Germont, a young man, who becomes seriously enamored with Violetta. Touched by the 
sincerity of his passion, she yields to his influence, anew and pure love springs up in her heart, 
and for the first time she becomes conscious of the misery of her position, and the hollowness of 
the pleasures in which she has basked. In the second act, we discover her living in seclusion 
with her lover, in a country-house near Paris, throe mouths after the events narrated in the pre- 
ceding act. Alfred accidentally discovers that Violetta has been secretly selling her houses and 
property in Paris, in order to maintain this establishment ; and, revolting at the idea of being a 
iepeuJant on her bounty, he leaves hurriedly for Paris, to redeem his honor from this disgrace. 
During his absence, his Father, who has discovered his retreat, arrives, and, representing to Vio- 
letta that his son's connection with her is not only lowering him in the opinion of the world, but 
will be ruinous to his family, inasmuch as his sister was betrothed to a wealthy noble, who had. 
however, declared his intention of renouncing her, unless Alfred would give up Violetta, the 
generous girl resolves to sacrifice her affections and happiness for her lover's sake, and returns 
dlone to Paris, whither Alfred, overwhelmed with despair when he discovers her flight, follows 
her. We are then transported to a saloon in the hotel of Flora, one of Violetta's former friends, 
during a festival given by the fair mistress of the mansion. There Alfred again meets Violetta, 
uow under the protection of the Baron Douphol, and being unaware of the generous motive 
which made her deserfc him, he overwhelms her with reproaches, and flings the miniature s!ie had 
pvenhim at her feet, in the presence of the company. Degraded and heart -broken, the unfortu- 
i, ate Violetta returns home to die ; and ir the last ac-t we find the sad romance of her Jfe draw- 
ing to its ciose. Jred, too late, learns/. he truth, and discovers the sacrifice she has made to 
secure his happiness. Penetrated with grief and shame, he hastens, with his father, to comfort 
and console her, and to offer her his hand and name in reparation of the wrong he has doue her ; 

-but too late. The fragile flower, broken on its stem, can never more raise its beauteous head, 
Vne gleam of happiness, the purest and brightest that she has known, arising from her lover'a 
assurance of his truth, and his desire to restore her reputation, gilds the closing moments of he? 

ire, P-S "with a gentle sigh her soul parts trancmilly from its fragile tenement of clav. 



SCENA I. -Soletto in casa di Violetta; nelfondo 
& la porta che mette ad altra tala ; ve ne sono 
nitre due laterali ; a sinistra camineHo con sopra 
uno specchio. Nel mezzo e una tavola ricca- 
mente imbandita. 

VIOLETTA seduta sur un divanos ta discorrendo col 
DOTTORE, e con alcuni Amid, mentre altri van- 
no ad ventrare quelli che soppraggiungono, tra 1 
quali sono il BARONE e FLORA al l>raccw del 

Coro. 1. Dell' invito trascorsa e gia 1' ora- 

Voi tardaste. 
Coro. 2. Giuocammo da Flora, 

E giuocando quell' ore volur. 
Vio. Flora, amici, la notte che resta 

D' altre gioie qui fate brill a 

[Anando oro ineontro. 

Fra 1e tazze e pin viva la festa. 


Vio. Lovoglio; 

Alia danza m' affido, ed io soglio 

Con tal farmaco I mail sopir. 
Tutti. Si, la vita s' addopdia al gioir- 


Vetti, il Visconte GASTONE DI LETORiEuifis, AL- 
FREDO, GERMONT; Servi affaceendati intorno 
alia mensa. 

Gas. In Alfredo Germont, ft signora, 

Ecco un altro che molto vi onora; 

Pochi amici a lui simili sono. 
Vic: Mio Viscon*e mercfe di tal donOj 

[Da la mano ad Alfredo, che gliela bacia. 
Jtar. Caro Alfredo ! 

Alf. Marchese ! [8i stringono la mano. 

Gas. [Ad Alfredo.] T' ho detto 

L'amifita qui si intreccia al diletto. 
\IServifrattantoavranno imbanditele yivande. 

Vio. Pronto e il tutto ? 

[ Un Servo accenna th ti 
Mieicari, sedete; 

E al convito che s' apre ogni cor. 
Tutti. Ben diceste le cure segrete 

Fuga sempre Famico licor. 
[Siedono in modo che Violetta resti tra Alfredo e 

Gastone; difrontevi sard Flora, il Marches* 

edil Barone: gli altri siedono a piacere. Vi 

ha un momenlo di silenzio : frattanto passano i 

piatti,e Violetta e Gastone parlano sottovocetra 


Gas. Sempre Alfredo a voi pensa. 
Vio. Scherzate' 

Gas. Esra foste, e ogni con affanuo 

Qui void di voi chiese. 
Vio. Cessate. 

Nulla son io per lui. 

Gas. Non v'inganno. 

Vio. Vero e dunquet Onde ci6? Nol com 

prendo. [Ad Alfredo. 

Alf. 81, egli e ver. [Sospirando. 

Vio. Le mie grazie vi rendo. 

Voi, barone, non feste altrettanto. 

[Al Barone. 

Bar. Vi conosco da un anno solfcanto. 
Vio. Ed ei solo da quulcbe minuto. 
Flo. Meglio iora, se aveste taciuto 

[Piano al Barone. 
Bar. M* e increscioso quel giovin. 

[Piano a Flora. 
Flo. Perche ? 

A me invece simpatico egli e. 
Gas. E tu dimque non apri piu bocca f 

[Ad Alfretw 
Mar. E a madame che scuoterlo tocca. 

(A Violetta. 

Vio. Sar6 T Ebe che vfirsa. [Mesce ad Alfredo, 
Alf. E ch' io branio 

Immortal com e quell a . [ Con galanteria. 

Tvtti. Beviamo. 

^a*. O barone, ne un viva 

Troverete in quest 7 oro giuliva ? 

[Barone accenna dino. 

Dunque a te. [Ad Alfred* 

Tutti. Si, SI, un brindiw. 

Alf. L'estro non m' arrid* 

Gas. E non se ? tu maestro ? 

Alf. Vi fia grato ? [A Violetta. 

Vio. SI. 

A\f. SI ? L'ho in eor. [Si oka 

Mar. Dunque attenti. 



I. A saloon in the house of Violetta ; in 
the back scene is a door, which opens into an- 
other saloon; there are also two side doors; on 
the left is a fireplace over which is a mirror. 
In 1he center of the apartment is a dining-table 
very elegantly laid. 

, seated on a couch, is conversing with 
the DOCTOR and some friends, whilst others are 
receiving the guests who arrive, among whom are 
the BARON, and FLORA on the arm of the MAR- 

Uho. 1. The appointed time you have exceeded, 

Y cm are full late. 
Chv. 2. We lingered at Flora's, 

And, while playing, the hours seemed to fly. 
Vio. Flora, and dear friends, the rest of the 


We'll pass in joys more brilliant than the 
fete [Moving to meet them. 

VVTien the wine's flowing, pleasure reigns al- 

^' r > Can you thus find enjoyment ? 

Vio. Yes, truly; 

In the dance and the song I find 

The medicine which cures all my complaints. 
All- Yes, enjoyment lengthens life. 


&ASTONE, ALFRED and GERMONT come jorward, 

while servants are busy about the table. 
fras. In Alfred Germont, dear madam ! 
Behold another admirer, than whom 
Few car. boast a more sincere friend. 
Yio. My dear Viscount, many thanks for the in- 

[She extends her hand to Alfred, who kisses it. 
Mar. Dearest Alfred ! 

Alf. Dear Marquis ! [ They shake hands. 

teas. [To Alfred.] I told you 

YOU would find pleasure mixed with friend- 


The servants have prepared the table during this di- 

Vio. Is all ready Y 

[To a servant, who bows assent. 

My dear friends, be seated ; 
At the banquet each heart will o'eflow. 

All. That was well said for from 

The goblet's brim a.ll secret troubles fly. 

[They seat themselves, Violetta between Alfred and 
Gastone, and opposite to them Flora, the Marquis 
and the Baron ; the rest take their seats promiscu- 
ously ; there is a momentary silence, during which 
the dishes are passed round, and Violetta and Gas- 
tone converse in an undertone. 

Gas. Of you Alfred s always thinking. 

Vio. Are you joking ? 

Gas. You were ill, and each day he flew here 
To learn if you were better. 

Vio. . Pray cease, sir, 

I can be naught to him. 

Gas. I speak truly. 

Vio. Can it be so? and why? I know not. 

[To Alfred*. 

Alf. Yes, all is true. [Sighing. 

Vio. Well, then, I am grateful. [To the Baron. 
You, dear baron, were not thus enamored. 

Bar. But I've only known you a twelvemonth 

Vio. And he some minutes only. 

Flo. 'T would have been quite as well had you 
not spoken. [ Aside to Baron. 

Bar. I do not greatly like him. 

[Aside to flora. 

Flo. Why not? 

On the contrary I like him much. 

Gas. And you, sir, are perfectly silent. 

[To Alfred. 

Mar* He requires your encouragement, madam 

[To Violetta, 

Vio. I will be his Hebe. 

[Pouring wine to Alfred, 

Alf. And may you, 

Like her, be immortal. [ With gallantry. 

All. Thus drink we. 

Gas. But, Baron, can you think of neither verac 
Nor toast in this mirthful moment ? 

[Baron signifies that he cannot. 
Then 'tis thou. To Alfred, 

All. Yes, yes, a song, a song. 

Alf. I am not a poet. 

Gas. Art thou not a singer ? 

Alf. Will it please you? [To Violett 

Vio. Yes. 

Alf. Yes?- Willingly. 

Mar. Pay attention, all. 

Pi, attenti al cantor. 


Alf. Libiamo, libiamo i>e' lieti calici, 
Che labellezza innorn ; 
E la fugevol. fiigevol ora 
S'innebrii a volutta. 
Ciibiam ne' dolci fremiti 
Che suscita 1 'a more, 
Poiche quell' occhio al core 
Onnipotente va 

Libiamo, ainore, amorfra i calici 
Piu caldi baci avra. 
Tutti. Libiamo; amor fra i calici 

Piu caldi baci avra. 

Via. Tra voi, sapro dividers [S* alza. 

II tempo mio gioco^do: 
Tutto e follia nel mondo 
Cio che non e piacer. 
Grodiam j fugace e rapido 
E il gaudio dell' amore; 
E nor che nasce e muore 
Ne piu si puo goder. 
Tutto. Godiam c" invita un fervido 
Accento lusinghier. 
Godiam la tazza e il cantico 
Le notti abbella e il riso ; 
In questo paradiso 
Ne ecuopra il nnovo di. 

Vio La vita e nel tripudio. [Ad Alfredo. 

A If. Quando nou ' ami ancora. [A Violetta. 
V'io. Nol dite a chi lo ignora. [Ad Alfredo. 

Alf. E il mio destin co*i. [A Violetta. 

Tutti. Godiam la tazza e il cantico 
Le notti abbella e il riso ; 
In questo paradiso 
Ne scuopra il rcuovo di. 

[5' ode musioa daW altra sola. 
Che e cio ? 

Vio. Non gradireste ora le danze ? 

Tutti. Oh ! il gentile pensier ! Tutti accetiamo. 
Vio. Usciamo dunque ? Ohime ? 
Tutti. Che mai v 7 arresta ? 
Vio. Usciamo Oh Dio ! 
f$' avviano alia porta di mezzo, ma Violetta e 

coita di subito pallor e. 
Tutti. Che avete ? 
Vio. Nulla, nulla. 

'fa qualche passo, ma e obbligata a nuovamen-te 
fermasi e sedere. 
Futti. Ancora! 
Alf. Voisoffrite! 

Tuiti Oh ciel ! ch' ^ questo ! 

Vin. E un tremito che provo Or la passete, 

[Indicando V altra stanza. 
Tra poco anch' io saro. 
Tutti. Comebramate. 

t Tutti passano alV altra sala, mw>* Alfredo, eke 
resta indietro. 

SCENA 111. 

Vio. [Si guarda neUo spccchio.] Oh, qual ]allfi 

Voi qui ! [Volqendosi s' accorye d" Alfred* 
A If, Cessate e P ansia, che vi turbo ? 
Vio. Sto meglio. 
Alf. Ah, in cotal guisa v' ucciderete ! 

Aver v' e d' uopo cura dell' esser vostro 
Vio. E lo potrei ? 
Alf. Semia foste, custode io veglierei 

Pe' vostri soavi di. 
Vio. Che dite? 

Ha forse alcuno cura di me? 
Alf. Perche nessuno all mondo. [Conjuoco 

Vio. Nessun ? 
A If. Traime solito. 
Vio. Gli e vero ? 

Sigrande amordimenticato avea. [Ridendo 
Alf. Kidete ! e iu voi v' ha un core ? 
Vio. Un cor ? Si, forse e a che lo richiedete ? 
A If. Oh, se cio fosse, non potreste allora celiax 
Vio. Dite davyero? 
Alf. Io non v' inganno. 
Vio. Di molto e che mi amate ? 
Alf. Ah si, da un anno. 


Alf. Un di felice eterea, 

Mi balenaste innante, 
E da quel di tremante, 
Vissi d' iffQoto amor. 
Di quell 1 amor, quell' amor ch' e palpiio, 
Dell' universo, delP universo intero. 
Misterioso, misterioso altero, 
Croce e delizia, delizia alcor. 
Vio. Ah, se cio, e ver, fuggitemi- 
Pui % a amistade io v' oifro ; 
Amar non so, ne soffrd 
Di cosi eroico ardor. 
Io sono franca, ingeuua; 
Altra cercar dovete 
Non arduo troverete 
Dimenticarmi all or. 
Gas. [Presentaiiciosi sulla porta di mee.zo c 

Ebben ? che diamin fate ? 
Vio. Si folleggiava. 

Gas. [Eientra.] Ah, ah ! sta ben restate. 
Vio. Amor, dunque, non piu vigarba il pattc. 
Alf. Io v' obbedisco Parto. [Per 
Vio. A tal giungeste ? 

[Si toglie unjwre dal 
Prendete questo fiore, 
Alf. Perche? 
Vio. Per i ippertarlo, 
A If. Quando ? 
Vio. Quando sara apassito. 
Alf. Allor domani ? 
Vio. Ebben e domani. 
A If. Io son felice ! 

\Prende eon tranvport 


Yes, list to the song. 



Alf. We'll drink to the beauty that's beaming 


Where Nature's own flowers are blooming ; 
Where none but the voices of happiness sound, 
And our path way the lovelight's illuming. 
We'll drink to the god that is true to the 


^or love from his vot'ries will never depart ; 
So we'll drink while there's love in the cup 

which we quaff, 

Since 'tis love o'er the world reigns supreme. 
AIL We'll drink to friendship firm and true. 

While love the cup shall crown, 
yio. Come, bask iu the pleasure that falls to onr 


For time to take wing's ever prone, [Rising. 
And the flowers of lov are exotics so rare, 
Their odor's scarce shed er 'tis flown. 
Be gay, for youth will soon depart, 
And even love decay, 
As brightest scenes will fade, 
And memories pass away. 
Be gay while youth un dimmed by care 
Invites to joy and love. 
&tl. Ah! let us join in the \oast, 
In the song and the revelling, 
Passing the night in mirthful pleasure, 
While love shall teach us how to treasure 
This paradise on earth. 

/io. Life is in enjoyment. [To Alfred. 

Alf. To one who knows not what love is. 

[To Violetta. 

Vio. Well, know then, I despise it. [To Alfred. 
Alf. Fate frowns upon me. [To Violetta. 

All Ah ! let us join iu the toast, 
In the song and the revelling, 
Passing the night in mirthful pleasure, 
While love shall teach us how to treasure 
This paradise on eai th. 

[Music heard in other saloon. 
What's that ? 

w. Will you my "riends lik to join in dancing ? 
AIL Oh . a happy thou ht all are delighted 

let us all at once go. 
Vio. Alae ! 

'Violetta takes a few steps, but is obliged to atop. 

All. What aiis you t 
7io. Nothing, nothing. 

All. What makeoyou pause, then f 
Vio Well go, now Heaven ! 

[8he is again obliged to pause. 
AH. Again ! 

Alf. You are suffering ! 

AIL Heaven! what means it f 

/" A trembling merely seized me pray do 

not Unger. 

[Motioning therji to go into the other saloon. 
Shortly I will follow you, 
^(l. Well, if you wish it. 

AH pass into the other saloon, except Alfr'3 tnd 


VIOLETTA, ALFRED, and afterwards GASTON. 

Vio. [ Looking into the mirror.] How deadly pale i 

You here! [Turning, and acting Alfrri* 
Alf. Has your indisposition ceased? 
Vio. I'm better. 
Alf. Ah ! in this way you'll kill yourself. 

You must take more care, or your heall 

will fail you. 
Vio. But how can I? 

Alf. Oil I werfc thou mine, I'd keep the watch 
And imard thee well, 'gainst all the ills in lift 
Vio. What say'st tbou ? 

Ah ! can it be that some one regards me? 
Alf. Well, in the world perhaps none may. 

[ With energi/ 
Vio. Not one? 
Alf. None but myself, love. 
Vio. Say'st thou truly ? 

Thy great love I had forgotten, ^aughin^ 
Alf. You're laughing! Oh ! have you a heart V 
Vio. A heart ? Yes, truly but why f wherefore 

that question f 
Alf. Ah ! if you had one you could not trifh 

thus. ' 

Vio. Are you in earnest ? 
Alf. I'd not deceive you. 
Vio. Is't long since you first loved me s 
Alf. Ah! yes, a whole year. 



nappy day ! to memory dear, 
When first thy smile shone o'er m& } 
Thy beauty beamed before me, 
And bade nay heart to love. 
Wildly then my bosom bounded, 
Love's mysterious chain surrounded.. 
Link by link my sense confounded^ 
While pain and pleasure filled my ne 
Vie, Oh ! if 'tis true, then from me fly 
Frieudship ie all I offer ; 
I can not love, nor will I e'er 
My fickle fortunes proffer ; 
I would not act a traitor's part, 
Seek out some heart more loving 
And having found the treasure, 
Expel me from thy thoughts. 
Gas. [Presenting himself at the door,] 

What are you doing ? 
Vio. We're talking nonsense. 
Gas. [Going.] Ah, ah! 'tis well continue : 
Vio. Of love we'll talk no more do you agree' 
Alf. I will obey you I'll go. [In the act ofgoin$ 
Vio. Oh ! what a hurry ! 

[Taking Jtowers from he* bosom, 
First take this little flower. 
Alf. And why f 
Vio. That you may return it. 
Alf. Ob ! when f [Comiitg bask 

Vio. When all its bloom has faded. 
Alf. Heaven to morrow ? 
Vio. Well, yes, to morrow. 
Alf. Ah! now, indeed, I'm happy! 

[ Taking the flower *n <B transport 

Vio. D' amarmi dite ancora? 

Alf. Oh, quanto v'amo! [per partire. 

Vio. Partite? 

Alf. Parto. [Torna a lei le bacia la mono. 

Vio. Addio. 

Alf. Di piii non bramo. LEscc. 


tfaoLETTA e tutti gli altri che ternano dall sola 
delta danza. 

Tutti. Si ridesta in ceil 1' aurora, 
E n' e forza ripartire; 
Merce a voi, gentil signora, [A Violetta. 

Di si splendido gioir. 
La citta di feste e piena, 

Volge il tempo del piacer; 
Nel riposo amai la lena 
Si ritempri per goder. 

LPartono dalla destra. 


VIOLETTA, sola. 

strano! e strano! In core 

Scolpiti ho quegli accenti ! 

Saria per mia sventura un serio amore? 

Che risolvi, or turbata anima mia? 

Null' uomo ancora t' accendeva. Oh, gioia, 

Ch' io non conobbi, esser amata amando! 

E sdegnarla poss' io 

Per 1' aride follie del viver mio? 


Vio. Ah, fors* e lui che 1* anima, 
S' olinga ne tumulti, 
Godea sovente pingere, 
De' suoi colori occulti! 
Lui, che modesto e vigile, 
All' egre soglie a scese, 
E nuova febbre ascese destandomi all' amor ? 
A quell' amor, quell' amor che e palpito; 
Dell* universe-, misterioso, altero, 
Croce e delizia, delizia al cor. 
A me, fanciulla, un candido 
E trepido desire 
Questi, effigio, dolcissimo 
Signer dell' avvenire, 
Quando ne' campi il raggio 
Di sua belta vedea, 
E tutta me pascea 
Di quel soave error. 
Sentia che amore e palpito 
Dell' universe intero, 
Misterioso, altero, 
Fena e delizia al cor. 

[Resta concentrate, un istante, poi dice. 
Follie! follie! delirio vano e questo! 
In quai sogni me perdo! 
Povera donna, sola, 
Abbandonata in questo 
Popoloso deserto, 
Che appellano Parigi, 

Che spere or piu? Che far degg* io? gioire. 
Di volutta nei vortici finirc. 


Vio. Sempre libera degg* 10 

Folleggiare di giojo en gioja, 

Vo' che scorra il viver mio pei, 

Sentieri del piacer 

Nasca il giorno, il giorno muoia, 

Sempre liete ne' ritrovi. 

A diletti sempre nuovi 

Dee volare il mio pensier. 

[Porte a sinistra. 


SCENA I. Casa di campagna presso Parigi. 
Salotto torreno. Nel fondo, in faccia agli 
Spettatori, e un camino, sopra il quale uno 
specchio ed un orologio, fra due porte chiuse da 
cristalli, che mettono ad un giardino. Al primo 
panno due altre porte, una di fronte all' altra. 
Sedie, tavolini, qualche libra, I' occorrente per 

ALFREDO entra f in costume da caccia. 
Alf. Lunge da lei per me non v' ha diletto ! 

[Depone il faale 
Volaron gia tre June 
Dacche la mia Violetta 
Agi per me lascio dovizie, onori, 
E le pompose feste, 
Ove agli omaggi avvezza, . 
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza 
Ed or contenta in questi amena luoghi 
Solo esiste per me qui press.o a lei 
Io rinascer mi sento, 
E dal soffia d' amor rigenerato, 
Scordo ne' gaudj suoi tutti il passato. 


Alf. De' miei bollenti spiriti 
II giovanile ardore 
Ella tempro col placido 
Sorriso dell' amor, dell' amor. 
Dal di che disse in vivere 
Io voglio, io voglia a te fedel; 
Dell' universe immemore, 
Io vivo quasi in ciel. 
Dal di che disse vevere, 
Io voglio a t^ fedel. 
Si, si! Dell' universe immemote, 
Io vivo quasi in ciel. 


Delia ed ANNINA in arnese da viaggio, 

Alf. Annina! donde vieni? 
Ann. Da Parigi. 
Alf. Chi tel cammise? 
Ann. Fu la mia signora. 


Vio. You still say you love me? 

Alf. I dearly love thee! {Going. 

Vio. Are you going? 

Alf. I am. 

Vio. Fare thee well. 

Alf. I am quite happy. iExit. 


VIOLETTA and all the others, who return from the 

*ll. See, she comes, the chaste Aurora, 
And forewarns us to be going. 
Many thanks, O gentle lady! 
For the pleasure we've enjoyed. 
Now the town of fetes is brimful; 
Tis the time then to be gay ; 
But repose at night is needful, 
That we may enjoy the day. 

[Exeunt, to the right. 


VIOLETTA, alone. 

Tis wondrous ! most wondrous ! 
Those words upon my heart seem graven ! 
Yet, may this love not be a great misfortune? 
What sa/st thou, O my troubled soul? 
No man in thee e'er waked love's passion. 
O joy! before to me a stranger, to love 
And be beloved! And can I spurn it, and 
Prefer the heartless life in which I now indulge ? 


Vio. Ah ! was it he who filled my heart 
With wild tumultuous feeling, 
When fancy, with her rainbow hues, 
My every sense was stealing 
Was it this modest gentle youth, 
That ever, in my dreaming, 
Called on my fevered senses to wake my 

heart to love? 

Wildly then my bosom bounded, 
Love's mysterious chain surrounding, 
Link by link my sense confounding, 
While pain and pleasure filled my heart. 
Whilst yet a child, bright visions came, 
And shed their magic influence o'er me, 
The image of my future love 
In mystic radiance stood before me. 
My thoughts, where'er I wandered, 
Still on his beauty pondered, 
Whilst field and flower, conspiring, 
The sweet illusion fled. 

{She stands for a moment in thought, then ex- 
claims : 

A folly! a folly! a vain delusion! 

Wretched woman ! lonely ! 

By all deserted in this populous desert 

Which the world at large calls Paris, 

What can I hope, or what accomplish? 

From joy to joy still flying, 

Then in the vortex end. 


Vio. Let me bask in every pleasure, 
Folly ever without measure ; 
Let every day in which I live, 
Be spent in rounds of joy. 
Evermore may each day find me 
Whirling on through pleasure's round- 
Leaving always care behind me, 
Ever thus may I be found. 

[Exit on the 



SCENE I. A country house near Paris. A 
saloon on the ground floor. At the back, facing 
the audience, a fire-place over which is a look- 
ing glass. A clock hangs between two glass 
doors, which are closed. 

ALFRED, in sporting costume, discovered. 

Alf. Apart from her there's no delight for me. 

LPuts down his gun. 

Even now three months have passed away 
Since Violetta quitted, for me alone, 
Her comforts, her honors, 
And a round of fetes, 
Where everyone paid her the homage 
That was due to her beauty; 
Yet now contented, in this calm retreat, 
She lives alone for me. 
Here, near to her, I seem to have new life, 
And by love am quite regenerated, 
Burying in present pleasure all the troubles 
of the past. 


Alf. Softly sweet, with magic spell 

She calmed my wild emotion; 

On mine ear the sweet sounds fell, 

That spoke of truth and love. 

Sweet were the words in which she said, 
" To thee, to thee I'll e'er be true ; " 

Bright was the universe to me 

I thought myself in heaven; 

The words were sweet in which she said, 
" To thee I'll e'er be true." 

Ah! yes. Bright was the universe to me 

I thought myself in heaven. 


The same, and ANNINA in a traveling dress, 

Alf. Annina! whence come you? 
Ann. Well, from Paris. 
Alf. And pray, who sent you? 
Ann. My beloved mistress. 



Alf. Perche? 

Ann. Per alienar cavalli, cocchi, e quanto 
aucor possiede. 

Alf. Che mai sento ? 

Ann. Lo spendio e grande a viver qui solinghi. 

Alf. E tacevi ? 

Ann. Mi fu il silenzio imposto. 

Alf. Imposto ! e v' abbisognat 

Ann. Mille luigi. 

Or vanne Andrd a Parigi 
Questo colluquio ignori la signora 
11 tutto valgo a riparere ancora 

\Annina parte. 

ALFREDO, solo. 

Oh, mio remorso ! Oh, infamia ! 

E vi&si in tale errore ? 

Ma 11 turpe sogno a frangere 

II ver mi baleno. 

Per poco in seno acquetati, 
vride dell' onore, 
M' avrai securo vindice, 
Quest' onta Iaver6. 



VIOLETTA, ch 1 entra con alcune carte, parlando 
con ANNINA poi GIUSEPPE a tempo. 

Yio. Alfredo. 

Ann. Per Parigi or or partiva. 
Vio. E tornera ? 

Ann. Pria che tramonti il giorno dirvel m' im- 

Vio. E strano ! 

Giu. Per voi. \Le presenta una lettera. 

Vio. \Laprende.] Sta bene. In breve 

Giungera un uom d' affari entri all' istante. 
[ Annina e Giuseppe escono. 


VIOLETTA, quindi il Sig. GERMONT, introdotto da 
GIUSEPPE, che, avanza due siede, e parte. 

Vio. Ah, ah ! [Leggendo la lettera. 

Scuopriva Flora il mio ritiro ! 
E m' in vita a danzar per quests sera ! 
In van m' aspettera. 

[Getta il foglio sul tavolino e siede. 
Giu. Ginnse un signore. 
Vio. Ah ! sara lui che attendo. 

[Accenna a Giuseppe d" 1 introd. 
Ger. Madamigella Valery I 
Vio. Bun io. 

Ger. D' Alfredo il padre in me vedete. 
Vio. Voi ! [Sorpresa gli accenna di sedere. 

Ger. Si, dell' incauto, che a rovina corre, 

Ammaliato da voi. [Sedendo. 

Vio, Donna son io, signore, ed in mia casa ; 

[AlSandosi ristntita. 
Ch' io vi lasci assentite, 
Piu per voi, che per me. [Pervscire. 

Ger. (Quai modi !) Pure 

Vio. Tratto in error vio foste. [Torna a sedere 

Ger. De suoi beni dono vuol farvi. 

Vio. NOQ 1' os6 finora. Rifiuterei. 

Ger. Pur t-anto lusso 

Vio. A tutti e miatero quest' atto. A voi uol si a. 

[ Gli da le carU. 
Ger. [Dopo averle scorse colP occkio. } 

D' ogni avera pensate dispogliarvi ! 

Ah, ill passato perche, perche v' accusa 
Vio. Piii non esiste or arae Alfredo, e Die 

Lo cancello col pentimento mio. 
Ger. Nobile sen si invero ! 
Vio. Oh, come dolce mi suona il vostro accento 
Ger. Ed a tai sensi un sacrifizio chieggo. 

[S' abbracciamo 
Vio. [Alzandosi.] Ah no, tacete 

ferribil cosa chiedereste, certo 

Troppo ! 
Ger. D' Alfredo il padre la sorte. 

L' awenir domanda or qui de> suoi due ngb 
Vio. Diduefigli? 
Ger. Si. 


Germont. Pura siccome un angelo 

Iddio mi die a figlia ; 

Se Alfredo niega riedere 

In seno allo famiglia, 

L' amato e amante giovane 

Cui sposa andar dovea, 

Or si ricusa al vincoio 

Che lieti, lieti ne rendeva. 

Ah, non mutate in triboli 

Le rose dell' amor. 

A' prieghi miei reststere, no, m* 

NOQ voglia il vostro cor, no, no. 
Vio. Ah, comprendo dovro per alcun tempo 
Da Alfredo allontanarmi doloroso 
Fora per me pur. 
Ger. Non e cio che chiedo 
Vio. Cielo ! che piu cercate ? offersi assai 
Ger. Pur non basta. 

Vio. Volete che per sempre a lui rinunzi V 
Ger. E duopo. 
Vio. Ah no giam no, mai ! 

Non sapete quale affetto 
Vivo, immenso m' arda il petto f 
Che ne amici, ne parenti 
Io non conto tra' viventi ? 
E che Alfredo me' ha giurato 
Che in lui tutto io trovero ? 
Non sapete che col pita 
D' atro murbo e la mia vita ? 
Che gia presso il fin ne vedro 
Ch' io mi separi da Alfreao ! 
Ah, il supplizio e si spietaco, 
Che morir preferir >. 
Ger. E grave il sacrifizio. 

Ma Tur. tracquilla udit- 



Alf. What for? 

Ann. To sell her houses, coaches, and all she 

A If S peakest thou truly ? 

Ann. The cost is great of living here alone. 

Alf. And you spoke not. 

Ann. I was enjoined to silence. 

Alf. Enjoined ! and you are wanting ? 

Ann. One thousand louis ! 
lit. .Return you, and I'll to Paris 

But not a word of this to your mistress ; 

1 shall be able to set all things right. Go go ! 

[Exit Annina. 

ALFRED, alone. 

[ ureadful anguish f Infamy ! 

f o live in such mad blindness ! 

iJut the wild dream has passed away, 

.1 see with wiser eyes ! O conscience ! 

Urge me not too angrily \ for honor's cry 

1 will appease : nor rest will know, 

tf or n ight nor day , till I've washed out the stain. 

v foulest shame, [Exti. 


ffioLETTA enters with some papers in her hand, 
followed by ANNINA and JOSEPH she talks to 
Annina, and afterwards to Joseph. 

Vio, Alfred! 

d.nn. He has just set out for Paris. 

Vio. And will return ? 

Ann Before the day closes, he bade me tell you. 
Vio. "lis strange, that. 

Jos. For you. [Presents a letter. 

Vio. \Taking it.] 'Tis well 1 Just now an agent 

will be calling j show him in at once. 

[Exeunt Annina and Joseph. 


VIOLETTA, cftenoards GERMONT, introduced by 
JOSEPH, who places two chairs, and goes out. 

Vio, [Reading letter.} Ah ! ah ! 

So at length, then, Flora's found me, 
And invites me to a dance this evening, 
She will expect in vain. 
f Throws the letter on table, and seats herself on 


fos A gentleman. 
Fo. The one I'm expecting. 

[She motions to Joseph to show him in. 
Ger. Miss Valery, I presdme. 
Vio. The same, sir. 

her.. In me you see, then. Alfred's father. 
Vio. You ! 

[Surprised, and motioning him to be seated, 
jer Yes, of that youth who, infatuated by you, 
Seeks his ruin. [Sits. 

Vio. Sir, in my own house I am a lady. 

[ Rising, offended. 

I snail certainly leave you, more for your sake 
Than m.y own. [About to leave the room. 

Ger. (What manners 

Vio. You have been misinformed. 

[Sitting down again. 

Ger. He will spend on you his fortune. 
Vio. He'd not so insult me. I should refuse. 
Ger. Yet so much grandeur [Looking around 
Vio. To the world a mystery, a puzzle ; but 1 
will tell you. [Handing papers 

Ger. [Saving read them.] Heavens, what a state 

Then you think of selling every thing that you 

possess ! 

Ah ! 'tis sad that the past should accuse you, 
Vio. It does not do so, Heaven canceled it, 

For loving Alfred ; and dearly do I love him - 
Ger. Noble sentiments ! 
Vio. Ah .' how sweetly these words sound to 

mine ears. 
Ger. [Rising.] And of those feelings a sacrifice 

I ask 
Vio. [Rising.] Oh ! speak not ! a most terrible 


You would ask it cannot be 
I cannot part from so much happiness. 
Ger. The fite of Alfred's father, and that of 

His two children, demands it. 
Vio. Of two children ? 
Ger. Yes. 


Germont. Pure as is an angel, 
Heaven a daughter gave me ; 
If Alfred now refuses to return to home inc 


The loved and loving youth 
Whose wife she was t' have been. 
Will spurn my beauteous daughter, 
Bringing woe where all should now be joyoua 
Turn not our rose to thistles, 
Nor blight our every hope ! 
Oh ! listen to a father's prayer, 
And the dictates of thy heart ! 
Vio. Ah! I understand that some time 

We must be separated 'twill be painful , 
Very, for me yet. 
Ger. I more than that require. 
Vio. Heaven, what more, then, wouldst thou ~ 

enough I've offered. 
Ger. No, not quite. 

Vio. You wish me to renounce him entirely 
Ger. 'Tis needful. 
Vio. Ah ! no, that I can not! 

Ah ' you know not what affection 
IP this breast of mine is burning j 
' .teft of friendship, left an orphan, 
\Vhilst the world at me is spurning 
Bv t Alfred nobly swore 
I aft should find in him! 
Ah ! you know not that a shadow 
Darkens all my outward being 5 
That from Alfred I must sever, 
Is my doom from the All-seeing, 
But the punishment's so cruel, 
That I'd sooner die than part. 
Ger. The sacrifice is great, 

But summon all thy fortitude, 


Bella voi siete e giovane 
Col tempo 
Vio. Ah, piii non dite v' iutendo 

M' e impossible. Lui solo amar vogl' io. 
Ger. Sia pure ma volubile sovente e 1' uom. 
Vio. Gran Dio ! [Colpita. 

Ger. Un di, quando le veneri 
II tempo avra fugate, 
Fia presto il tedio a sorgere 
Che sara, allor ? pensate 
Per voi non avran balsamo 

I piu soavi affetti ! 
Da un genitor non 1'urono 

Tai nodi benedetti. 
Vio. E vero! 

Ger. Ah, dunque, sperdasi 
Tai sogno seduttore 
Siate di mia famiglia 
L' angiol consolatore 
Violetta, deh pensateci, 
Ne siete in tempo ancor. 
E Dio che inspira, o goviane, 
Tai detti a un genitor. 
Vio. (Cosi alia misera ch' e un di caduta, 
Di piu risorgere speranza e muta ! 
Se pur benefico le indulgo Iddio 
L' uomo implacabile per lei sara.) 


Jite alia giovane, si bella e pura, 
Ch' awi una vittma della sventura, 
ui resta un unico, raggio di bene, 
Che a lei il sagrifica, e che morra, e morra. 
fer. Piangi, piangi, piangi o misera, piangi; 
Piangi, piangi, supremo il veggo 
E il sacrifizio e ch' ora ti chiego : 
Sento nelP anima gia le te pene ; 
Coraggio, e il nobile cor vincera. 
Vio. Imponete. 
Ger. Non amarlo ditegli. 
Vio. Nol credera. 
Ger. Partite. 
Vio. Seguirammi. 
Ger. Allor. 

Vio. Qual figlia mVbbracciate forte cosi sard. 

ira breve ei vi fia reso, afflitto oltare ogni 

A suo conforto di cola volerete. 

[Indicandogli il gardinOj va ver iscrivere. 
Ger. Or che pen sate ? 
Vio. Sapendo, v' opporeste al pensier mio. 
Ger. Generosa ! e per voi che far poss, io; 

Vio. [Tornando a 

Morro ! la mia memoria 

Non fia ch' ei maledica, 

Se le mie pene oribili, 

Vi sia chi almen j>li dica. 

Conpsca il sacrifizio 

Ch' io consumai d' amor. 

Che sara suo fin 1' ultimo 

Sospiro del mio cor. 
Ger. No, generosa, vivere, 

E lieta voi dovrete, 

Merce di queste lagrime 

Dal cielo un giorno avrete, 

Premiato il sacrifizio 

Sara del vostro cor. 

D' un' opra cosi nobile 

Andrete fiera allor. 
Vio. Qui giunge aJcun ; partite f 
Ger. Ah, grato v' e il cor mio ! 
V^o. Non si vedrem piu forse. [$' abracciano 
a 2. Felice siate Addio! 

[Germont esce laporta del giardine. 



Vio. Dammi tu forza, o cielo ! 

[tiiede, scrive, poi suona il campanello, 
Ann. Michiedeste? 
Vio. Si, reco tu stessa questa foglio. 
Ann. Oh! 

[Ne yuarda la direzione, e se ne mo&tra sorpresa 
Vio. Silenzio Va all istante [ Anninaparte, 

Ed or si scriva a lui che gli diro ? 

Chi men dar& il coraggio ? 

[Scrwe.e poi suygella. 
Alf. Che fai? 

Vio. Nulla. [Naseondendo la lettera. 

Alf. Scriveri ! 

Vio. No si [Confuta. 

Alf. Qual turbamento ? a chi scrivevi. 
Vio. Ate. 

Alf. Dammi quel foglio. 
Vio. No, per ora. 

Alf. Mi perdona son io preoccupato. 
Vio. Che fu ? [Alzandov 

Alf. Giunse nio padre. 
Vio. Lo vedesti ? 
Alf. No, no : un severo scritto mi lasciava 

Ma verra t' arnera sola in vederti. 
Vio. Ch' ei qui non mi sorprenda 

[Molto igitaif 

Lascia che m' allontani to Io calma 

Ai piedi suoi mi gettero divisi 

\Malfrenando ilpianto* 

Ei piu non e vorra salem felici 

Perche turn' ami Alfredo, non e vero * 
Alf. Oh quanto ! perch e piangi ? 
Vio. Di lagrime avea duopo or son tranquilla 


Lovely thou art still, and youthful, 

In time, too 

V^*. Ah, I know wL^t thou wouldst say 

It ne'er can be I could not love another. 
&w- But fickle and inconstant oft is man. 
Vio. Great Heaven ! [Stricken. 

Uer. Some day, when your charms are older 


Ard time has dimmed your beauty, 
You'll find no consolation then 

In having done your duty. 
Ah ! then no balsam will you find, 

No solace nor affection, 
And Heaven itself wil 1 e'en refuse 

Its blessing and protection. 
Vio. I know it! I know it! I feel 'tis most 

tier. Oh ! say, then, that your fearful dream 

shall be dissipated ! 

Bring into our home an angel's consolation ! 
Violetta, think of what I say ; 
You yet may be in time. 
'Tis Heaven inspires me ! 
O lady ! 'tis Heaven inspires 
A father with these words. 
Ifio. Thus the unhappy one who once has fallen, 
Sees little hope of finding pardon. If even 
Heaven t hould grant her kind indulgence, 
Man, implacable man, would still thirst 
for deep revenge. 



Say to this child of thine, so young and so 

That one whose heart is sad, whose life is 


Whose soul one ray of good can only boast, 
Will gladly sacrifice that ray to her, and then 

will die. 
Weep, ah ! weep yes weep, ah ! unhappy one, 


Ah ! weep, yes weep, for great indeed 
Is the sacrifice I now would ask of thee : 
E'en now the thought to me is painful. 
Courage ! a noble heart display. 
Vio. Now command me. 
Ger. Say you do not love him. 
Vio. He'll not believe me. 
&er. Well, leave him. 
Vio. He will follow. 
Qer. Well, then 
17 io. Embrace me, embrace me as tntne own 

Twill give me strength. [They embrace. 
He soon shall be restored, though broken- 
hearted wholly ; 
And to console him you will come from 

that garden. 

[She points to the garden and sits to write, 
ter. You'll do what, then ! 
Vio. If I were to tell you, you would oppose me. 
&er. Generous woman! how can I e'er repay 

Vio. [Turning to Germont.] 

I shall die ! but, oh ! my memory 

May he not rashly curse ; 
Do thou my pains and sorrows 

To my beloved rehearse. 
This bitter sacrifice 
I make to blighted love j 
But ever, whilst 1 live, 
None else shall have my heart. 
Ger. No, generous one, thou must not die, 

But live to be rewarded ; 
For e'en by Heaven thy deeds will be 

As noble ones regarded. 
The sacrifice is great indeed 
Of thy most loving heart ; 
Thou'st done a noble deed, 
And acted well thy part. 
Vio. Ah ! some one comes ! Well, go now. 
Ger. How shall I e'er rep-y you ? 
Vio. Perhaps I no more may see thee. 
Ger. May'st thou be happy ! Adieu. 

[Germont goes out by the garden door. 



Vio. Give me strength, O Heaven ? 

[ Violetta sits down, writes, and then rings beV 
Ann. Pray, do you want me ? 
Vio. Yes ; go thyself with this letter. 
Ann. Oh ! 

[Looks at the address and appears surprised 
Vio. Keep silence! go directly. [Exit Annina 
And now I'll write to him What shall' I 

How shall I find the courage f 

[She writes and then seals the letter. 
Alf. What dost thou? 

Vio. Nothing. [ Concealing the letter. 

A If. You're writing ! 

Vio. Yes no [Confused. 

Alf. Why this confusion f To whom were you 

Vio. To thee. 
Alf. Give me the letter. 
Vio. No, not now. 

Alf. Ah ! forgive me ! I'm sorely troubled. 
Vio. What with ? [Anxiously. 

Alf. News from my father. 
Vio. Have you seen him ? 
Alf. Ah ! no, though he has sent me a cruel 

But he is coming and will love thee at first 

Vio. Let him not here surprise me 

[Much agitated 

Oh ! appease him and at his feet I will fall. 
He will not make us part 

[Scarcely able to refrain from tears. 
We shall be happy because thou lovest 


Alfred, is it not so? 

Alf. Oh ! how much ! wherefore weep, love ? 
Vio. My heart was overflowingI now am tran- 
quil ; 



Lo vedi ? ti sorrido [Forzandosi. 

Saro la, tra quei fior, presso a teserapre 
Araami, Alfredo, quant' io t' amo. Addio. 
[ Corre in giardino. 


a tempo. 

Alf. Ah ' vive sol quel core all' amor mio ! 
\Siede, preiide a caso un libra, legge alquanto quindi 
8* aha guarda V ora sulV orologio sovrapposto al 

E tardi ; ed oggi forse, 

Piu non verra mio padre. 
Giu. La signora e partita [ Entrando frettoloso. 

L' attendeya un calesse, e sulla via 

Gi& corre di Parigi. Annina pure 

Prim a di lei spariva. 
A If. 11 so ti calma. 

Giu. [Da se. ] Che vuol dir cio ! [Esce. 

Alf. Va forse d' ogni avere 

Ad affrettar la perdita 

Ma Annina la inipedira 

[Si vede il Padre attraversare in lontano il giar- 

Qualcnno e nel giardina ! 
Chielaf . [Peruscire. 

Com. [Alia porta. ] IlGermont? 
Alf. Son io. 
Com. Una dam a, da un cocchio, per voi, 

Di qua non lunge mi diede questo scritto. 
* Da una lettera ad Alfredo, ne receve qualcTie moneta, 
e parte. 

ALFREDO, poi GERMONT, eft entra dal giardino. 

Alf. Di Violetta ! Perche son io commosso ? 
A raggiungerla forse ella m' invita 
Io tremo ! Oh ciel ! Coragio ! 

j Apre e legge. 
'Alfredo, al giungervi di guesto foglio 1 

[ Comefulminato, grida. 

[Volgendosi, si trova a fronti del Padre nelle, 
cui braccia st, abbandona, esclamado 

Ah! Padre inio? 
Ger. Miofiglio! 

Oh, quanto soffiri tergi, ah tergi il pianto 
Ritorna cli tu padre orgoglio e vanto. 
[Alfredo disperato siede presso il tavolino colvolto 
tra le mani. 


Ger. Di Provenza il mar, il suol 

Chi dal cor ti cancello 
Al natio fulgente sol 
Qual destmo ti furo ? 

Oh, rammanta pur nel duolo, 

Ch' ivi giqja a te brillo, 
E che pace cola sol 

Su te splendere ancor puo ; 

Dio mi guido ! 
Ah ! il tuo vecchio genitor 

Tu non sai quanto soffri 
Te lontano, di squallor 
II suo tetto si copri 
Ma se alfin ti trovo ancor 
Se in me speme non falli. 
Se la voce dell' onor 

In te appien non ammuti-^ 

Dio m' esaudi ! 
Ne rispondi d' un padre all' affeto. 

[ A bbraceiandofa 
Alf. Mille furie divorammi il petto 

Mi lasciate [Kespingendolo. 

Ger. Lasciarti ? 

Alf. (Oh, vendetta ! i , Bisoluto. 

Ger. Non piu iodugi; partiamo f affretta. 
Alf. (Ah fu Douphol !) 
Ger. M' ascolti tu ? 
Alf. No ! 

Ger. Dunque invnne trovato t' avro / 
No, non udrai rimproveri ; 
Gopriam d'oblio il pasato : 
L'amor che m' ha guidato 

Sa tutto perdonar. 
Vieni, i tuoi cari in giubilo 
Con me rivedi ancora j 
A chi peno fin ora ; 

Tal gioja non niegar. 
Un padre ed una suora 
T' affretta a cousolar. 

Alf. [Seutendori, getta a caso gli occhf snlla ta 
vola, evede la lettera di Flora, la scorre ed es- 

Ah ! ell' e alia festa! volisi 
T' offesa a vendicar. 

[Fugge predpitoso seguito dal Padre. 

SCENA IX.Galleria nel Palazzo di Flora, ric- 
camente addobbata e illuminata. Una porta 
nel fondo e due laterali. A destra pin avant) 
un tavoliere cqn quanto occore pel c,iuco ; a 
sintstra, ricco tavol no con fiori e rinfreschi 
varie sedie e un divano. 

FLORA il MARCHESE, il DOTTORE, ed altri invi- 
tati entrano dalia sinistra, discorrendo tra loro. 

Flo. Avrem lieta di maschere la notte j 

N* e duce il viscontiuo 

Violetta ed Alfredo anco iuvitai. 
Mar. La no vita ignorate T 

Violetta e Gennont son disginnti. 

Mar. Ella verra qui col barone. 
Dot. Li vidi jeri ancor parem felici. 

f S' ode rumore a aestra 



Just look now- -I'm smiling ! [ With effort. 
Hi be there, 'monust the flowers 
I'm always near thee ever near. Alfred ! 
Love me as I love thee ! Farewell, then. 

[She runs into the garden. 


ilf. Oh ! that dear heart lives but to worship 

me ! 

[He sits down, takes up a book and reads a little, 
rises, and looks at the clock which is upon the 
chimney piece. 

'Tis late now; and perhaps to-day 
1 may not see my father. 
Jos. Our mistress, sir, has left us 

[Entering in haste. 
There was a carriage waiting- 
She's already on her way to Paris. 
Annina, also left some time before her. 
Alf. I know it be quiet. 

Jos. [Aside.] What can it mean ? [Exit. 

A If. She's goue -perhaps 

To see to the sale of all of her property 
But Annina will prevent that. 
[Bis father is seen coming in from the garden. 
There's some one in the garden ! 
W ho' s there ? [ Is aoing ou t. 

Mess. [At the door.] Are you Monsieur Ger- 


Alf. I am, sir. 
Mess. From a. cab a lady, for you, 

Not far from hence delivered me this letter. 
[fie give* the letter, Alfred gives him money, 
and he departs. 

ALFRED, then GERMONT, from the garden. 

Alf. From Violetta ! Why am I thus excited t 
Perhaps she wishes me to join her. I trem- 

' Heaven ! support me ! \Opensit and reads 
'Dear A [fred, by the time you receive this let- 

[# v tier s a cry like one struck by a thunder- 
bolt, and in turning finds himself in the pres- 
ence of his father, into whose arms he throws 
hunseif, exclaiming 
My father! 
Gcr. My Alfred! 

OQ ! Uow thou sufferest oh ! cease thy weep- 
Eatpm unto thy father, and be again his 


\Arred in despair sits down at the table and 
fairies p-**Juce in his hands. 


Ger. From Provence, sea, and land, what made 

thee e'er depart ? 
Fr*m thy brilliant native sun, what lured thee 

far away f 

Oh ! remember, in thy grief, that there all 

things were bright, 

And there only canst thou hope to live in peace 
and love ; 

Heaven was ray guide 
Thy aged father more hath felt than thou canst 

ever know ; 
More than thou canst ever know thine aged 

father felt. 
His lonely home was filled with misery ard 

grief ; 
But, if I my lost one find, nor hope itself should 


If the call of honor's voice be not within him 

dead, ; 

If I such an one should find, who bid me still to 


Heaven grants my prayer ! 
Thou heedest not thy father's embraces ! 

\Embracing his son* 
Alf. A thousand fiends devour me ! 

Do not touch me ! [Pushing him away. 
Ger. Not louch thee ? 

Alf. Oh! for vengeance ! [Determinedly. 

Ger. Do not linger be going. Go quickly. 
Alf. 'Twas Douphol. [Aside 

Ger. Dost thou not hear ? 
Alf. No! 

Ger. Then 'tis all in vain that thou art found, 
Ah 1 no, my son. I will not chide thee ; 
The past be all forgotten, 
Since the love that still shall guide me 

Will teach me to forgive. 
Oh ! come, thy love once more behoM, 
And bless us with thy presence j 
The joy no more withhold. 

That meeting thee would give 
A father and a sister, 

Oh ! hasten to console. 

Alf. [Casting his eyes by chance upon the table^ 
sees Floras letter, reads it, and exclaims, 
To the fete she's going ! 
Fly with me to punish suc-h offense. 
[He runs precipitately, followed by his father. 

SCENE IX. .1 Saloon in Flora's Palace, richly 
ftirnishe I, ami lighted up. A door in the back 
scene, and two lateral ones. On the right, a 
little forward, a tahle, on which are cards and 
other implement* of play. On the left a small 
table with flowers and refreshments chairt 
and a settee. 

FLORA, the MARQUIS, the DOCTOR, and other 
Guests enter from the left, and converse amongst 

Flo. There'll be fun with the maskers to-night 
The Viscount will be here j 
Violetta, too, aud Alfred, are invited. 
Mar. Don't you know the news ? 

Violetta and Germont are separated. 

Is it true, that? 

Mar. She will come here with the Baron. 
Doc. I saw them yesterday they seeme* 
quite happy. 

[A noise heard on the right. 



Flo. Silenzio Udite f 

Tutti. [Vanno verso la destra.] Giungono gli 


Detti, e molte Slgnore mascherate da ZINGARE, 
che entrano dalla destra. 

%in. Noi siamo zincjarelle 

Venute da loutanoj 

O' ognuno sulla inano 

Leggiamo I 7 avvenir. 

Se consul tiam le stelle 

Null' avvi a noi d' oscuro, 

E i casi del futuro 

Possiamo altrui predir. 

[Prendono la mano a Flora, e la osservano. 
1. Vediamo ? Vo, signora, 

Rival! alquante avete. 

[Fanno lo stesso al Marchese. 
2 Marchese, Toi Don siete 

Model di fedelta. 
Flo. Fate 11 gatante ancora ? [Al Marchese. 

Beu vo' me la paghiate. 
Mar. Che diacin vi pensate ? [ A Flora. 

L' accusa e falsita. 
Flo La volpe lascia il pelo, 

Non abbandona il vizio 

Marchese mio, giudizio, 

O vi faro pentir. 
Tutti. Su via, si stem la un velo 

Sui fatd del passato ; 

Gia quel ch' e stato e stato, 

[flora ed il Marchese si stringono la mano. 

Detti GASTONE ed altri mascherati di Mottadori 
e Piccadori spagnuoli, cW entrano mvacemenle 
dalla destra. 

Gas. e)Di Madride noi siani mat tadori, 
Mat. J Siarao i prodi del circo de 7 tori ; 

Teste giunti a godere del chiasso 

Che a Parigi si fa pel Bue grasso ; 

E, una s tori a se udire vorrete, 

Quali amanti noi siamo, saprete. 

Si, si, bravi; narrate, narrate; 

Con piacere 1' udremo. 


E Piquillo nn bel gagliardo 

Biscaglino mattador 5 

Fone il braccio, fiero il guardo, 

De'le giostre egli e signer. 

D Andalusia giovinetta 

Follemente innemoro ; 

Ha la bell a ritrosetta 

Cosi al giovine parlo : 

Cinque tori in un sol giocno 

To' vederti ad atterrar ; 

Es e vinci, al tuo ritorno. 

Mano e cor ti yo' donar. 

Si, gli disse, e il mattadoro 

Alle giostre mpsse il pie ; 

Cinque tori, vincitore, 

tall' arena egli stende. 

Gli ) Bravo inyero, il mattadore 
Altri. J Ben gigliardo si mostro, 

See alia giovine P amore 

In tal guisa egli proyo. 
Gas. e ? Poi, tra, plausi, ritornato 
Mat. $ AHa bell a del suo cor, 

Colse il premio desiato 

Dalla fede, dall' amor. 
Gli ? Con tai prove i Mattadori 
Altri. $ San le amanti conquistar ! 
Gas. e ? Ma qui POD pin miti i cori ; 
Mat. $ A noi baste folleg.uiar, 
Tutti. Si, si, allegri Or pria tentiamo 

Delia sone il vario umor. 

La palestra c!ischiudiamo 

A gli audaci giuocator. 

[Gli uomini si tolyono la maschera, chi passeggia 
echi si accinge a giuocare. 


Detti, ed ALFREDO, quindi YIOLETTA coi 
BARONE; un Servo a tempo. 

Tutti. Alfredo ! Voi? 

A If. Si, amici. 

Flo. Violetta? 

A If. Non ne so. 

Tutti. Ben disinvolto ! Bravo . Or via. 

ginocar si puo. 
[Gastone sipone a tagliare : Alfredo edaltripun- 

tano. Violetta entra al l>raceia del Bar&ne. 
Flo. Qui desiata giungi. [Andandole incontro, 
ViOn Cessi al cortese invito. 
Flo. Grata vi son, Barone, d' averlo pur gra 

.Bar. Germont e qui ! il videte ? 

\Pitmo a Violetta 

Vio. Cielo ! egli e vero! [Da se.] 11 vedo. 
Bar. Da voi non un sol detto si volgo a 

questo Alfredo. [Piano a Violetta. 
Vio. Ah, perche yenni incauta ! Pieta di me, 

gran Dio ! 
Flo. Meco t' assidi; narrami quai novi t^i 

vegg 7 io ? 

[A Vwletta,facendolo sederepresso dis e ml divano. 
It Dottore si avvicina ad esse, che aommessamenfe 
conversano. II Marchese si trattiene a parte cot 
Barone ; Gastone taglia ; Alfredo ed altri puntano* 

Alf. Un quattro ! 
Gas. Ancora hai vinto T 

Alf. Sfortuna nell' amore valve fortuna a 1 
giuco. [Punta e vincc 

Tutti. E sempre vincitore ! 
Alf. Oh, vincero stassera; el' oro guadagnati 

Poscia a goder fra' campi ritornero beato. 
Flo. Solo? 
Alf. No, no, con tale, che vi fu meco ancor. 

Poi mi sfuggia. 

Vio. Mio Dio ! [Da s* 

Gas. Pieta di lei. I Ad Alfredo, indie Violette 


tfo. Be silent, and listen. 
1 //, Hark ! our friends are coming. 

[ They all yo towards the right. 


The same, and several Ladies masked as GYPSIES, 

who enter from, the right. 
Gypsies. We're gypsies young and joyous, 
But from afar we've traveled, 
And, just y >ur hands consulting, 
Your fortunes we can tell. 
The stars consulted by us, 
The mystery's soon unravelled, 
And what will be resulting 
To others we can tell. 

[Takes Flora's hand, and looks at it. 
^ Let'fc see, then, lovely lady ; 
A rival would forestall you ! 

[ They do the same to the Marquis. 
2. And, Marquis, none would call you 

A type of faithful love. 
Flo. Gallant you still are playing, 

f To the Marquis. 
And for it 1 shall pay you. 
Jfar. What words, dear inadara, say you ? 

[To Flora. 

Such meanness I'm above. 
7o. The fox may change his garments, 
But his bad habits never ! 
So, Marquis, have a care, 
Or I shall make you smart. 
4.11 Let all a veil b throwing 

O'er both the past aad present > 
Think only of the pleasure 
The future has in store. 


All the 


The same. GASTONE and others, masked as Spanish 
lhattadores. and others as Piccadures, who enter in 
a lively manner from the right. 

Of Madrid's city we're the mattadori, 
Valiant leaders in the ring and bull- 
fights ; 

Come that we the fun maybe partaking, 
That all Paris for this bull is making. 
If the story they will let us tell you, 
You will find that we're most valiant 


One Piquillo, young and valiant, 
Matador of famed Biscaye, 
Strong of muscle, bold of feature, 
In the ring held all the sway j 
One of Andalusia's beauties 
With this hero fell in love, 
And this young and modest maiden 
Thus unto the young man said : 
Five large bulls, one single morning, 
I myself would see thee slay ; 
And, if victor then returning, 
Hand and heart shall thee repay." 
" Yes," replied the matadore. 
To the lists he took his way ; 
Five large bulls himself he conquered 
In the ring that very day. 

A II the I Brave indeed this matadore ! 
others. $ Truly valiant showed himself, 

If to her who dearly loved him 

He in this way proved his love. 
Gas. ) Then, amidst applause returning 
Mat. \ To the maiden of his heart, 

She the recompense awarded 

For his bravery and love. 
All the ) By such feats the matadore 
others. \ AH the ladies 7 hearts can storm. 
Gas. ) But we've tender hearts to deal witl. 
Mat. \ We need only make believe. 
All. Yes, play then ; and first lei's find our 

On whom fortune most will smile. 

Come, tle wrestling-places open 

To all dauntless asoirants. 

[The men takeoff their masks some walk about, 
while others commence playing. 


The same, and ALFRED: then VIOLETTA, with 
the BARON ; afterwards, a Servant. 

AIL Alfred! you? 
Alf. Yes, my friends. 
Flo. Violetta? 
A If. I don't know. 

AIL And he don't care. Bravo! Now than, 
we can begin. 

[ Gastone begins to cut the cards Alfred and other* 
stake money. Violetta enters, leaning on the arm 
of the Baron. 
Flo. We all so wished you might come. 

f Advancing to meet her 
Vio. I prized your invitation. 
Flo. My thanks to you, dear Baron, for hav- 
ing come as well. 

Bar. Germont is here ; do you see him ? 

[In an undertone to Violetta. 
Vio. [Aside.} Heavens, 'tis true. I see him. 
Bar. By you let not a word to Alfred be ad- 
dressed. [To Violetta. 
Vio. Oh ! how could I venture hither ! Oh ! 
help, great Heaven ! [ Aside. 
Flo. Come and sit beside me, and teii ine 
what is the latest news? 

[To Violetta, making her sit "beside her on the settee. 
The Doctor approaches them while they are con- 
versing in an undertone. The Marquis converses 
with the Baron. Gastone continues to play. Al- 
fred and others state, and the rest walk about. 
Alf. A four! 

Gas. Again you're winner. 
Alf. Who's fortunate in love's unfortunate at 
gaming. [He stakes sums. 

All. He always proves the victor. 
Alf. Oh ! I shall win to-night ; and the gold i 

I'll spend as I have done before- -in 

country seclusion. 
Flo. Alone? 

Alf. No, no. Some one like her who before 
was with me. She ran away. 

Vio. Great Heaven! I Aside 

Gas. Oh ! pity her. 

\To Alfred, pointing 1<> Vio'etta. 



Bar. [Ad Alfredo, con mat frenata ira.] 

Signer ! 

Vio. Frenatevi, o vi lascio. [Piano al Barone. 
Alf. [Disinvolto.] Barrne nT appeliaste ? 
Bar. Siete in si grari ibrtuna, che al gioce mi 
ten taste, [Ironico. 

Alf. Si ? la disfida accetto. 
Vio. [Da se ] Che tia ? morir mi sen to ! 
Bar. Centro luigi a destra. [Punta. 

Alf. Ed all am an ca cento. [Punta. 

Gas. Un asso un fante hai vinto ! 

[Ad Alfredo. 
Bar II doppiof 
Alf. II doppio sia. 

Gas. Un quattro, un sette. [Tagliando. 

2\itii Ancora! 
Alf. Pur la vittoria e mia* 
Coro. Bravo dawer! La gorte e tutta per 

Flo, Del villegiar la spesa fara il Baron, gia, 

il vedo, 

Alf. Sequite pur [Al Barone. 

Servo. La cena e pronta 
Flo. Andiamo. 

Coro. \Avrtando8i.} Andiamo. 
Alf. Se continual y' a ggrada 

[Tra loro aparte. 
Bar. Per ora nol possiamo pin tardi la riYin- 


Alf, Al gioco che vorrete. 
hm\ Seguim gh amici j poscia- - 
Alf. Saro qual mi vorrete. 

^Tutti entrano nella porta di mezeo : la scena rfaume 
:>i istante vuota. 


VIOLETTA, ch& ritorna affannato, indi ALFBBIXX 

Vw, Invitato a qui seguirmi, 

Verra desso ! vorr& udirmi f 

Ei verra che P odio atroce 

Puote in lui piu di mia voce. 
Alf. Mi chiamaste f Che bramatef 
Vio. Questi luoghi abbandonate 

Un periglio vi sovrasta. 
Alf Ah, comprendo! Basta, basta~ 

E si vile mi credete f 
Vio. Ah, no, mai. 
^ If' Ma che temete t 

Vio Tremo sempre del Barone. 
A If E tra noi mortal quistione- 

S' ei cadi A per mano mia 

Un son colpo vi torria 

OolF amante il protettore 

V^ atterrisce tal sciagura ? 

Ma s' ei fosse P uccisore ! 

Ecco P unica sveutura 

Ch' io pavento a me fatale V 
lf. La mia morte ! Che ven cale t 
^A Deh partite, e sulP istante. 
Aty Partiro ma giura innante 


Che dovunque seguirar. 
I miei passi. 

Ah 110, giammat* 

A If. No ! giammai ! 

Vio. Va, sciagurato, 

Scorda un nome ch' e inlamato 

Va mi lascia eul monaento 

Di fhggirti un giuramento 

Sacro io feci. 

Alf. A chi potea? 

Vio. Chi diritto pien ne avea. 
Alf. Fu Douphol ! 
Vio t [Con supremo sforto.] SI. 
A If. Dunque 1' ami I 
Vio. Ebben 1' pjno. 
Alf [ Correfurente sulla-porta, e grida 
Or tutti a me. 


Detti, e TUTTI i precedenti, che confu**,nt*m2 

Tutti. Ne appellaste ? Che volete? 

Alf. Questa donna conoscete ? 

[Jidditando Violetta che abbattuta, ti Appogw 

al tavolino. 

Tutti. Chi ?Violetta ? 
Alf.. Che facesse 

Non sapete ? 

Vio. Ah, taci. 

Tutti. No. 


Alfredo. Ogni suo aver tal i'einmina 

Per amor mio sperdea j 

Io cteco, vile, misero, 

Tutio accettar potea. 

Ma, e tempo ancorn ! tergermi 

Da tanta macchia bramo, 

Qui testimon vi chiaino, 

Che qui pagata io P ho. 

[Ayrea getta eon furente sprezzo il ri&ratto di Vio 
letta ai piedi di lei, ed essa sviene tra I* bracda 
di Flora e del Dottore. In tal momento mtra 


Detti ed il SIGNOR GERMONT, cIS enira all 1 ultinb 

Ttti. Oh, infamia orribile tu commettestl ! 

Un cor sensible cosi uccidesti 1 

Di donne ignoble insultatore, 

Di qua allontanati, ne desti orror. 
Ger. Di sprezzo deguo se stesso rende. 

[Con dign-itofv jlm- 

Chi pur nell* ira la donna offeude. 

Dov' e mio fiilio? Piu non Io vedo, 

In te piu Alfredo trovar non so. 

[l)a se. j Io sol fra tutti so qual virtod* 

Di quella misera il sen racchiude 

Io so che P ama, che gli 6 fedele 5 

Eppur, crude le. tacer dovr6 ! 
Alf. [Da se.] Ah, si!che feei ; ~n 

Gelosa smania, deluso amore 


Bat. [To Alfred, with ill-concealed malice.} 
<Vell, sir. 
Vio Command yourself, or I'll leave you. 

[In an undertone to the Baron. 
Alf. [Ironically, i Well, Baron, did you call 

J8ar. \To Alfred.} You seem in such good 
:U0k Tm tempted, sir, to play you. 

Alf. Sot I accept the challenge. 

Vw. [Aside.] What will come? I feel I'm 

Protect me, heave-i ! 

Bar. Cn this a hundred louis. [Staking. 

Alf. And 1 on this a hundred. [Staking. 

Gas Au ace a jack you've won, sir. 

[lo Alf red. 

Bar. Wilt doublet 

Alf. Oh ! yes, I'll double. 

Gas. A four a seven. [Turning up the cards. 

All. Again! 

Alf. Victory again is mine ! 

07/o. Biavo, indeed! Dame Fortune is truly 
4j-nd to Alfred ' 

jflo. 'Tis plain the Baron will pay the country 

Alf. Come, let's proceed. 

t&r The supper is ready. 

flo. Let's go, then. 

Cho. [Starting] Let's go, then. 

Alf. If you would like to go on 

[To the Baron 

Bar. We can no at present; but shortly you 
all have revenge 
Alf. At any game that suits you. 
Bar, Our friends let us follow ; and then 
Alf. You'll find me always ready. 
dll retire through door in center the stage is left 
empty for a moment. 

VtoLETTA returns, breathless, followed % ALFRED, 






I invited him to follow, 

Will lie do so ? Oh ! wfl he hear me t 

Yes, he will, for hatred has more power 

over him than my voice. 
Did you call me f What would you t 
Leave this place, I do beseech you I 
By great danger you a e threatened. 
Ah, I see! that's sufficient 
Do you think me such a coward ? 
Ah, no, ro ! but 
Then what alarms you ? 
I fear, then , that the Baron 
Well, we have a mortal quarrel. 
Should he fall by my hand, 
Then a single blow will have taken from 


A iover and protector. 
Does the prospect much alarm yout 
But should he by chance kill you, 
Such a irightlul misfortune 
Would then, indeed, to me prove fatal J 
For m v d\ ing, what care you ? 
Oh ! this instant, pray you, go \ 
I will go, buc you must first swea 

That, where'ei ^ &*>, 

You my footsteps will follow 
Vio. Ah ! no, I can not ! 
Alf. No, you can not ? 
Vio. Go, unhappy one f 

And forget me and my sad name 

Go, and leave me j 

Go this moment ; 

For, t o fly from thee I took a sacred oath 
Alf. Ah! who could who has dared to 
Vio. One who has a right to do so. 
Alf. Was't Douphol ? 
Vio. [ With a great effort.] Yes. 
A\f. Then, you love him ? 
Vio. Well, I love him. 

A If. [ Bushes furiously to the door t and call* out 
Come, all of you. 


Tlie tame, and all the o'hers, who come back 

All. Did you call us ? What would you? 

Alf. Do you here know this woman? 

[ Pointing to Violetta, who leans fainting against th 


AU. Who? Violetta? 
Alf. Do YOU know 

What she has been doing ? 
Vio. Ah { speak not. 
All No. 


A Ifred. All her estate this woman 
On me for love expended ; 
I blinded, wretched, blaiuable - 
All at, her hands accepted. 
Yet there is time, and much I wish 
This great disyrace to cancel ; 
I'd have you all bear witness, 
That thus the debt I pay. 

[Alfred in a violent rage throws Violetta 1 s portrait 
at lierfeet she faints in the arms of Flora and 
the Doctor, At this moment Alfred's Father 


Tfie same, and GERMONT the elder, who had 
entered at the last words. 

All. What dreadful infamy hast thou com- 
The heart that has loved thee basely to 

torture ; 

A lady thus to taunt is most ignoble; 
Begone ! and know how much all here despise 
Oer. He's well deserving of contempt most 
bitter, [Indignantly and furiously 

Who, e'en though angry, offends a lady. 
Oh ! vhere's my Alfred ! I do not see hbr 4 
In you I can not see my son ; 
I only know how great the virtue 
The which that soul of love contains. 
I know she loves him, I feel she's faithful j 
But I'm, oh ! cruel, forbid to speak 
Alf. [Aside.] Ah, yes, what did I ! the thought 

distracts me ! 
I'm madly jealous, and raging love 



Mi, strazian V alma piu non ragiono 

Da k-i perdono piu non avrd. 

Volea fugjjirla non ho potuto ! 

Da II' ira spin to son qui venuto ! 

Or che lo sdegno ho disfogato, 

Me sciagurato ! rimor&o io n' ho. 
Vio. Alfredo, Alfredo, di questo core 


Non puoi comprendere tutto Y amore ! 

Tu non conosci che fino a prezzo 

Del tuo disprezzo provato io 1' ho ' 
r Ma verra gloniOj in che il saprai 

Com' io t' amas-i coufesserai 

Dio dai rimorsi ti salvi aflora 

To spenta ancora pur V amero, 
Bar. [Da se.] A questa donna 1' atroce iniilto. 

[Pinao ad Alfredo. 

Qui tutti oifese, ma non insulto 

Fia tan to oltraggio provar vi voglio 

Che tan to orgoglio fiaccar sapro. 
Tutti. Alii quanto peni! Ma pur fa core 

[A Violetta. 

Qui Boffre ognuno del tuo dolore ; 

Fra cari amici qui sei soltanto ; 

Rasciurga il pianto che t' inondo, 
| Germont trae seco ilfiglw; il Barone lo segue. Vio- 

lefta e condotta in altra stanza, dat Dottore e da 

Flora; gli altri si disperdono. 



SCENA I. Camera de letto di Vwktta.Nilfmdo e 
un letto con cortint mezzo tirate; unajinest/ra chiitsa 
da imposte interne ; presso il letto uno sgabetto $u 
cui una Twttiglia d* acqua, una tazza di cristallo, 
diverse medicine. A meta della scena una toilette, 
vicino un canape; piii distante un altro mobile, 
su cui arde un lume da notte, va/rie sedie ed altri 
mobf'di. La porta e a sinistra ; di f route V* d un 
caminetto confuoco acceso. 

VIOLETTA dorme sul letto ANNINA, seduta presso 
il caminetto, epure addormita. 

Vio. Annina! [Destandosi. 

nn. Comandate? [Svegliandosi confusa. 

Vio. Dorinivi, poveretta ? 

Ann. Si, perdonate. 

Vio. Dammi d' acqaa un sorso. 

[Annina cseguisce. 
Osserva, e pieno il giorno ? 
Ann. Son sett 7 ore. 

Vio. Da accesso a un po' di luce. 

Ann. [Apre la imposte, e guarda nella via.^ 

II Signoro Grenvii ! 
Vio. CD, il vero amico i 

Alzar mi vo 7 m' aita. 
[Si alza e ricade; poi sostenuta da Annina va len 

tamente versa it canape ed il Dottore entra in 

tempo per assisterla adayiarvisi Annina v* 

aggiunge dei cuscini. 

Dette, ed il DOTTORE. 

Vio. Quanta bontn Pensaste a me pei tempo: 
Dot. Or come vi sentite ? [Le tvcca ilpolso* 

Vio. Soffre il mio corpo, ma tranquilla ho 1' 

Mi conferto ier sera nn pio ministro. 

Religione e solhevo a' sofferenti. 
Dot. E questa notte? 
Vio. Ebbi tranquillo ill sonno. 
Dot. Corragio adunque la convalescenza 

Non & lontana. 
Vio. Oh, la bugia pietosa 

A' medici e coucessa.. 
Dot c Addio a piu tardi. [Strinyendole la 
Vio. Non mi scordate. 
Ann. [Piano al Dottore, accompagnandolo. 

va, Signore? 
Dot. La tisi non le accorda che poch' ore. 

[Piano e part* 


Ann. Or fate cor. 

Vio. Giorno Mi festa e questo-? 

Ann. TuttaParigi impazza e carnevale. 

Vto. Oh, nel comun tripudio, sallo il cielo 
Quanti infelicigemon ! Quale somma 
V' ha in quello stipo ? [Indicandolo, 

Ann. [H apre e conta.] Venti luigi. 

Vio. Dieci ne reca ai poveri tu utessa. 

Ann. Poco rimanvi allora. 

Vio. Oh, mi sara bastante ! [Sotpiranda 

Cerca poscia mie lettere. 

Awn. Ma voi ? 

Vio. Nulla occonii sollecita, se puoi. 

[Annina etc* 

VIOLETTA, che trae dal seno una lettera, e legge, 

u Teneste la promessa La disfida 

Ebbe luogo ^ il barone fu feri^o. 

Pero migliora Alfredo 

E in stranio suolo ; il vostro sacrifizn: 

Io stesso gli ho svelato. 

Egli a voi tornera pel suo perdono; 

Io per verro Curatevi mertaste 

Un awenir migliore. 

Giorgio, Garmont." Etardi! ]Desolata 


my being, and drives to madness, 
For her sweet pardon I ne'er shall have. 
[ wished to fly her> but found I could not 
By anger prompted, I hither hied me, 
But now that madly my rage I've vented, 
My heart is breaking remorse o'erwhelms. 
7 io. Alfred ! Alfred? Of this sad bosom 

[Recovering from Tier fainting fit. 
Thou ne'er can's t contemplate the endless 

Thou dost not know, too, that at the price of 

thy displeasure 
I've proved my love. 
There'll come a season in which thoult 

know it, 

And all my fondness thou wilt then confess 
May Heaven protect, and save thee from 

remorse ! 

Oh ! in death this heart will still be thine. 
Bar. Your insult to this lady all here has 
mortally offended 

[In an undertone to Alfred. 
We'll such an outrage avenge this moment, 
And quickly show you that 
So much pride shall be reproved. 
ill. How much thou'st Buffered! but have a 
good heart [To Violetta. 

All suffer with thee, thy pain and thy grief 
Thou'rt here 'midst kind ones, who love taee 


Cease, then, thy weeping, and dry thy tears. 
Qermant takes Ms son with him; the Baron follows. 
Violetta is taken into an adjoining room, by the 
Doctor and Flora, and the rest disperse. 



SCENE LVioletta's Bed-room at the bade a Bed, 
with the curtains partly drawn A window shut in 
by inside shutters Near tlie bed a stool with a 
bottlo of water , a crystal cup, and different loinds 
of medicine on it In the middle of he room a 
toilet-table and settee; a I'ttle apc.rt from which is 
another piece of fumitwre, upon which a uiglit- 
lamp is burning On the left a fire-place with a 
fire in it. 

. discovered sleeping on the Bed AN- 
NIPA, seated near the fire-place, has fallen 

[Waking up. 

/to. [Awaking.] Annina! 

4.nn. What would madame ? 

Vio. Poor, you were sleeping. 

Ann Yes pray pardon. 

Vio, Give me some water. [Annina does 90. 

Oh ! see you that it is daylight ? 
Ann. Yes, 'tis seven. 
Vio. Let in a little daylight. 

Ann. [Opens the shutters, and toolcs into the 
street.] Oh ! here's Mr. Grenville coming: 

Vio. That's friendly, indeed. 

I wish to rise pray help me. 

[She rises , but falls again then, supported 6$ 
Annina, she walks slowly toward the settee, and 
the Doctor enters in time to assist her to sit upon 
it Annina places cushions about her. 

The same, and the DOCTOR. 

Vio. How very good to think of me so early 
Doc. How do you feel yourself now ? 

[Feeling pulse. 

Vio. Suffering in body, but my mind is tranquil. 
A clergyman came to me and gave me com- 
Ah ! there's nothing like religion for awound- 

ed pirit 

Doc. What sleep have you had ? 
Vio. I've had a tranquil slumber. 
Doc. That's encouraging ; 

Convalescence can not be far distant. 
Vio Ah ! 'tis a kind deception, 

Allowed to you physicians. 
Doc. Well, farewell by and by I'll see you 
again. [Pressing her hand, 

Vio. Pray don't forget me. 
Ann. [In a low^tone, whilst following the Doctor^ 

How is my mistress i 

Doc. A few hours, and Death will surely claim 
her. [Exit 


Ann. Be of good heart. 
Vio. What holiday is this ? 
Ann. All Pails the fool is playing *ttt the Cai 


Vio. Ah! in this general joy, Heaven oi*Uy knows 
How many poor ones suffer 1 
See what money is in the cubboard. [Pointing 
Ann. [Opens it and counts.] Twenty louis. 
Vio. Take ten of them, and amongst the pool 

disburse them. 

Ann. You'll leave yourself but little. 
Vio. Oh! there'll be sufficient! [Sighing, 
Go and fetch me my letters. 

Ann. But you 

Vio. Oh, I've no wants; yet be not long return 
ing. [Exit Annina 


VIOLETTA, who takes a letter from her bosom, o*4 

"You kept your word they have fought- 

The Baron is wounded, but is now better 

Alfred is gone away, 

And your sacrifice I myself revealed. 

He will return for par. .on 

Get well, you have deserved a better fate. 

'Tis too late. 


Attendo, attendo N6 a me guingon mai ? 

f Si guarda nello specchio. 
Oh, come son mutata ! 
Ma il Dottore a sperar pure m' esorta ! 
Ah, con tal morbo ogni speranza 6 morta. 


/to, Addio ! del passato bei sogni ridenti, 
Le ro^e del volto gia Bono pollentij 
Jj* amore d' Alfredo perfino mi manca, 
Oouforto, sosiegno dell' anima stanca. 
Conforto ! Sostegno ! 
Ah ! del la traviata sorridi al desio ! 
A lei, deli perdona, tu accoglila, o Dio! 
Or, tu'to, tuttofini, . 
Le gioie, dolori fra poco avran fine : 
La tomba ai mortal! di tut to & confine !-- 
Non lagrima o fiore avra la mia fossa, 
Non croce, col uome, che copra quest 7 ossa! 
Ah, dell a Traviata sorridi al desio, 
A lei. deb perdona, tu accoglila, o Dio I 

Or tut-to fini. [Siede. 

CORO BACCANTE, esterno. 

Largo al quadrupede 

Sir della festa 

Dio flore e pumplni 

Cinto la testa 

Largo al piii docile 

D' ogni cornuto, 

Di corni e pifferi 

Abbia il saluto 

Parigini, date passo 

Al tiionfo del Bue graaso 

L'Asia, ne L Africa 

Vide il piii bello, 

Van to ed orgoglio 

D' ogni macello 

Allegre maschere, 

Pazzi garzoni, 

Tutti plauditelo 

Con canti e suoni !^ 

Parigini, date passo 

All trionfo del Bue grasso, 

fretta ed AN NINA, che torna frettolota. 

Ann- Signora. [fisitando. 

Vio. Che t' accadde t 

fLnn. Quest' oggi, 6 vero ^ vi sentite meglio. 
Vlo. Si ; perche ? 
(.nn. D' esser calma promettet^ * 
Vio. Si? chevoidirmi? 
Ann. Prevenir vi ^oJU-~ 
Una gioia improwwa. 

Vio. Uno giola !dicesti i 
Ann. Si, o Signora. 
Vio. Alfredo! Ah, tu il vedesti 
Ei vien ! 1' affretta. 

[Annina affemia col capo, e vet ad aprii* 4a 



Vio< Alfredo? [Adandoveiso fusci* 

[Alfred, c&mparisce, pallido pella comrnozione, ec 

ambidue^ gettandosi le braccia al cotto > esclamano 
Vio. Amato Alfredo ! 
Alf. MiaVicletta! 

Colpevol sono so tutto^ o cara 
Vio. To so che a 1 fine reso mi sei. 
Alf. Da questo palpito s' io t' ami, irapara 

Senza te aisiere piu non potrei. 
Vio. Ah, s' anco in vita m'hai ritrovata, 

Credi, che uccidere non puo il dolor. 
Alf. Scorda 1' affanno, donna adorata, 

A me perdona e al genitor. 
Vio. Ch* io ti perdoni ? -La rea son io 5 

Ma solo amore tal mi rende. 
Alf. ) Null' uoiuo o demone, angelo mio. 
'Fto. J Mai piu staccarti potra da me, 



Parigi, o cara, noi lasceremo, 

La vita nniti trascorremo, 

De' corsi affanui compenso avrai 

La tua saluterifflorire. 

Sospiro eluce tu mi sarai, 

Tutto il futurone arridera^ 

Parigi, o cara, noi lasceierno j 

La vita uniti tra seorreremo. 

De' corsi affanni compenso avrai- 

La mia s lute rifiorira. 

Sospiro e luce tu mi sarai, 

Tutto il futuro ne arr dera. 
Vio. Ah non piu a un ternpio Alfredo, a* 


Del tuo ritorno grazie rendiamo. [ Vavilit* 
Alf. Tu impallidisci : 
Vio Enulla, sai? Gioja improvisa non entrt. 

' Senza turbarlo in mesto core. 

[ffabbandona, come infinita, sopra unasedia, col ca^t 
pendente aW indietro. 

Alf. Gran Dio ! Violetta' 

[Spaventato, sorregyendolt 
Vio. E il mio malore. 

Pu debollezza ora son forte 

Vedi? sorrido. [Sforzandtr*, 

Alf. [Desolata.] (AM t cradasorte!) 
Vio. Pu nulla Anuiua, dammi a vestire. 
Alf, Adesso? attendi. 
ro. No voglio uscire. 

[Annina le presenta una vesta cK ellafa per inaott 
8are, e impeditane dalla debollezza esclama 


1 wait and wait, but they come 

Ah! never. [Looks at herself in the glass. 

How s:tdly I am altered; 

But the Doctor bade me still to keep on 

Ab i such diseases leave naught but death to 

hope for. 


P8o Adieu ! thou art fled, the bright dream of 

my childhood; 

The rose from my cheek is fast fading away j 
iThe friend of my bosom is willing to fly me, 
And thoughts of the loved one but bring me 

3hl help me! Oh! help! 

Oh ! list to a truly unfortunate's prayer! 
3h ! grant her thy pity sustain and forgive. 

All will soon be o'er 
Ces, soon will my joys and my troubles be 

The broken in heart in the grave may find 


#o tear may bedew me, nor floweret bestrew me, 
Nor cross with my name spread its arms o'er 

my breast. 

But help me, O Heaven ! 
Oh ! list to a truly unfortunate's prayer ! 
Oh t grant her thy pity sustain and forgive ! 
For all will soon be o ? er. [She sits. 


Room for the quadruped 

Fattest and fairest 

Flowers and vine-leaves 

His temple adorn ; 

Room for the mildest 

Of oxen and rarest, 

Greet him right gayly 

With fife and with horn 

Come, Parisians, learn to prize 
This wondrous ox of wondrous size. 

Asia, nor Afr'ca, 

Ever can match him, 

See him, the pride and 

The boast c f the throng 5 

Maskers so merry 

And gay boys shall greet him, 

All shall do honor 

With music and song. 

Come, Parisians, learn to prize 
This wondrous ox of wondrous size. 

VIOLETTA and ANNINA returning hastily. 

dnn. Dear madam! [Hesitatingly. 

Vio. What's the matter? 

Ann. To-day, now, you're better do you not 

feel better ? 
Vio. Yes ; but why ? 
Ann. To be calm, will you promise f 
Vio. What would you tell me ? 
Ann. I wish to prepare you 
For an unexpected pleasure. 

Vio. For some pleasure ? oh ! say'st thou T 

Ann. Yes, my dear madam. 

Aio. Ah 1 Alfred! Hast thou seen him! has he 

arrived ! Oh ! urge him ! 

[Anninci makes signs with her hand in the affirm- 
ative, and goes to open the door.] '* Ah ! Alfred* 


Vio. Alfred? [Going towards the doo. 

[ Vlfred enters, pale with emotion, and they throw 

themselves into each other's arms, exclaiming - 
Vio. Ah! dearest Alfred! 
A If. My sweet Violetta. 

Oh! I am guilty ; I know all, dear one. 
Vio. I, too, know, thou art restored to me. 
Alf. This beating heart will tell how much 1 
love thee. 

T could no longer live, dear one, without thee. 
Vio. And if thou find'stme still alive, 

Believe that grief has not the power to kill 
Alf. Forget the pain much adored one f 

My father and myself forgive. 
Vio. Have 1 the power? 'TisI am guilty; 

But love it was that made me so. 
Both. Nor man nor demon dearest love, 

Shall have the power to make us part. > 



Come, then, from Paris, oh ! et us be flying, 
We'll live united in love undying. 
Thou'ltbe rewarded for sadness and gloom- 
There in thy beauty again thou wilt bloom 
Life, love and light wilt thou be to me, 
And all the future happy shall bo. 
Come, then, from Paris, oh ! let us be flying, 
We'll live united in love undying. 
Thou'lt be rewarded for sadness and gloom 
Health,, love and light wilt thou be to me, 
And all future happy shall be. 

Vio. Ah i no more ! To the temple, Alfred 1 

let us go, 
Our thanks for your return to render. 

I Staggers. 

Alf. How pale you are turning! 

Vio. 'Tis nothing, nothing ! A sudden pleasure 
Can never enter a troubled bosom without 
a pain. 

[87ie sinks on a chair fainting, and her head folk 

Alf. Great Heaven! 

[Alarmed and supporting hei . 

Vio, It is the nature of this sad illness 
Now I am much stronger > 
See, now I am smiling. [ With an effot . 

Alf. Ah ! cruel fortune.' 

Vio. 'Tis nothing \ Aninna, my dress bring hith- 

Aty. But not now? Oh! wait love. 

Vio No ! 1 must go now. 

[Annina presents the dress, which she in^ikea an effor* 
to put on, but finds she is too weak. a", id exclaims 

GranDio! non porno i 

[Getta con dispetto la veste t 9 ricade *ulla sedia. 
Alf. Cielo, che vedo i 

Va pel Dottore. {Ad Annma. 

Vio. Digli che Alfredo 
E ri tomato all' amor mio 
Digli che vivere ancor vogP io. 

[Annina Parte. 
\Ia se tomandonon m' haisalvato, 

[Ad Alfredo. 
niuno in terra salvarmi e datoo 


Yio. uran Dio ! morir s\ giovan^ 
Io, che penato ho tan to! 
Morir si presso a tergere 
II mio si i ungo plan to t 
Ah ! dunque fu delirio 
La credula speranza j 
Invano di cosianza 
Armato avrd il mio cor ! 
Alfredo oh ! il crudo t ermine 
Serbato al nostro amor ? 

Alf. Oh! mio sospiro, oh ! palpito 
Diletta del cor mio? 
Le mie colle tue lagrime 
Confondere degg' io 
Or priii che mai nostr' anime 
Hap duopo di costanza 
Ah ' tuto alia speraiiza 
Non chindere il tuo cor ! 
Violetta mia, deh calmau 
M 1 accide il tuo dolor. 


, ed il DOTTOBE. 

Ger. Ah! Violetta! [Entrando. 

Vio. Voi, eignor ! 

Alf. Mio padre! 

Vio. Non mi scordaste ? 

Ger. Lapromessa adempio 

A stiingervi qiial iiglia vengo al seno, 

O generosa. 
Mio. Oime, tardi giungeste ! 

Pure, grata ven sono . [Lo abbractia. 

Grenvil, vedete? Tra le braccia io spire 

Di quan ti ho cari al moiido, 
rer. Chemaidite! 

t Da ae.} O cielo I e vei ! [La osserva. 

Alf. Lavedi, padre mio! 

Ger. Di piu non lacerarmi 
Troppo rimorso 1' alma mi divora-- 
Qnafii fulmin mi atterra ogni suo detto- 
Oh ! mal cauto vegliardo ! 
Ah ! tutto il mal che feci ora sol vedo > 

Vio. [Frattanto avra aperto a stento un 

della toilette, e toltone un medaglione, did 

Prendi, quest e 1' immagine 

De' miei passati giorni, 

A ram men tar ti torni 

Colei che si t' am6. 

Se una pudica vergine. 

Degli anni suoi nel tiore 

A te donasse il core 

Sposati sia Io vo\ 

Le porgi questa effieie, 

Dille che dono ell' e 

Di chi, nel ciel tra gli angeli 

Prega per lei, per te. 
Alf. N-o, non morrai, non dirmel% 

Dei vivere, amor mio 

A strazio cpsi orrible 

Qui non mi trasse Iddio. 

Si presto ah! no dividerti 

Morte non pu6 da me 

Ah! viva, oun solo feretro 

Mi accogliera con te. 
Ger. Cara, sublime vittima 

D' un generoso amore, * 

Perdonami Io Rtrazio 

Recato al tuo bel core. 
f, ( Finche avrk il cigliolagrime 

T l )ian g ero P er te ' 

Vo]a a , beati gpiriti . 

\ Iddio ti chiama a se. 
Vio. E strano ! [Alsandosi rianimaaa 

Tutti. Che! 
Vio. Cessarono 

Gli spasmi del dolore. 

In me rinace. m' anima 

Insolito vigore ! 

Ah ! io ritorno a vivere ! [ Trasalendo. 

Ohl gio ia! [Bicade snlcanapt- 

Tutti. cielo! muor ! 
Alf. Violetta f 
Zutti. Dio! soccorrasi. 
Dott. E spenta ! [Ihpo averle toocoto i 

KW.<Sio dolor! 

Quadro, ecetde la ttla. 



Great Heaven! I cannot. 
I She throws away the dress eexedfy, and sinks again 

on the chair. 
Alf. Heavens ! What is it f 

Go fetch the doctor. [To Annina. 

Vio. Ah I tell him say that Alfred has now re- 

Oh, yes ! returned to love, and ^^ 
Tell him I wish again to live for him I wish 
to live anew [Annina goes out. 

But, If thy coming back cannot save me, 
No power on earth can ever do so. 

[To Alfred. 

SCENE vn. 


Ffo. Great Heaven! 'tis sad that hope should 


When happiness is nigh. 
But sadder still, that after all 
My pain, I thus should die. 
A vain delirium 'twas, 'twould seem, 
That I could baffle fate; 
And all my constancy and truth 
Have come, alas! too late I 
O Alfred ! what a cruel ending to all our love. 
Alf. O beauteous being I light and life, 
And all my heart holds dear, 
If thou art sad, I, top, must weep 
My heaven on earth is here ! 
But oh ! when all my strength I need, 
To bear my mournful fate, 
Ah ! tell me not that hope is dead, 
Repentance comes too late. 
O Violettal calm thyself 'tis death thy grief 

to seel 

The same, G EKMONT and the DOCTOR. 

Ger. [Entering.} Ah! Violettal 

Vio. You here, sir? 

Alf. My father 1 

Vio. You've not forgotten met 

Ger. I've fulfilled my promise, 

And come to press you to my bosom 

As my own dear child. 
Vio. Alas ! 'tis now too late. 

Still I'm not ungrateful. [Embracing him. 

Grenville, bear witness, in the midst I'm dy- 

Of all to me who 're dearest. 
Ger. Ah ! what say'st thou I 

Great Heaven 1 'tis true. [Observing her. ' 

Alf. Dost see her, O my father! 
Ger. Ah! do not lacerate me; 

E'en now my soul is torn by deep remorse. 

Every word she speaks like a thunderbolt 
shakes me. 

Ah ! incautious old man. 

Dost see the mischief thou has done f 
Vio. [Having opened a drawer over her toilette- 

table, the takes out a medallion, and says 

Approach me nearer. Oh! cherish, dearest 

Take it 'twas once a likeness 

Of myself, in days since faded. 

'Twill serve to remind thee of one 
Who so well loved! 

If a virgin, pure and true, 

Thou in the flower of youth should'st meet. 

Who to thee her heart would give, 

Ah ! espouse and love her well I wish it, 

Give her, too, this likeness ; 

Tell her that she who gave it thee 

'Midst the saints in heaven 

Prays for her and thee. 
Alf. thou shalt not die I Ah I say not so, 

But live for love and me I 

To such a dreadful doom 

Heaven ne'er could summon thee 

So quickly. No! ah! no! 

We must not part! 

Ah ! live ! or else one coffin 

Both must soon contain. 
Ger. O beauteous sufferer! 

Oh! noble victim of a generous feeling, 

Forgive the pain I've caused 

To thy most loving heart. 

/a . I While I have tears to weep, 

7v7^ I The y 8ha11 be shed f or thee I 

Ann f Oh ! fly to the Almighty- 

Ann ' } He claims thee as His own. 
Vio. 'Tis strange this! [R*vi*wj 

All. What? 
Vio. My pains have departed 

No more sorrow. 

In me behold unwonted vigor! 

Ah! yes! I live! 

I have again returned to life! 

O happiness I [She falls lack again en the sofa 
All. Great Heaven! dead! 
Alf. Violetta! 

All. O Heaven I receive her soul. 
Doc She is dead! [After having felt tor pulse. 
Alf. Ome! what grief! 
Ail. Oh! dreadful grief I 

A Tableau, and the curtain fatts. 




- X ^ ,-,.,., ^ ^ . ^K. i 


fc= - 

^ 4--* -fr -S- ^ ^ ^ ^ 44 

, . 



f j I 

' - ^ 



r f nr 

g r r 

r r M P r r ir r r r y 

r r r r ir 

E rr f if r r 




^ * A m 

3 _ p-tt i ^^-^ *-, - w . T-r" T^- L *s ^ 




k. A 


,1 t .h UCL: 


of the 


Ihink of the most beautiful human 
voice you have ever heard then listen 
to the Knabe. The golden beauty of 
its voice-like tone will delight you 
as it delights the great artists of the 
Metropolitan Opera. 

'"The Knabe the perfect musical instrument, 
tone and touch simply magnificent." 


"Adjectives do not fulfill the praise the Knabe 

"I have the honor to subscribe myself a great 
admirer of the Knabe." ARTUR BODANZKY 

"The Knabe it is magnificent!" 


"My ideal is bountifully met in the Knabe 
tone and action." FRIEDRICH SCHORR